Povestind lumii poveștile lui Yuhang

M-am născut în provincia Taiwan a părinților Hakka. Orașul natal al tatălui meu este Miaoli, iar mama mea a crescut în Xinzhu. Mama îmi spunea când eram copil că strămoșii bunicului meu provin din județul Meixian, provincia Guangdong.

Când aveam 11 ani, familia noastră s-a mutat pe o insulă foarte aproape de Fuzhou, deoarece părinții mei lucrau acolo. La acea vreme, am luat parte la multe activități culturale organizate de federațiile de femei atât din continent, cât și din Taiwan. Din acel moment, am avut un dor vag de celălalt mal al Strâmtorii.

noutati (2)

Imagine ● „Daguan Mountain Le Peach” dezvoltat în combinație cu piersicul din Pingyao Town

După ce am absolvit liceul, am părăsit orașul natal și am plecat să studiez în Japonia. Am cunoscut un tip din Hangzhou, care a devenit partenerul meu de viață. A absolvit școala de limbi străine din Hangzhou. Sub îndrumarea și compania lui, am fost înscris la Universitatea din Kyoto. Am trecut împreună prin ani de studii postuniversitare, am lucrat acolo, ne-am căsătorit și am cumpărat o casă în Japonia. Brusc, într-o zi, mi-a spus că bunica lui a căzut în orașul natal și a fost internată pentru tratament de urgență. În zilele în care i-am cerut șefului concediu, am cumpărat bilete de avion și am așteptat să ne întoarcem în China, timpul părea să se fi oprit, iar starea noastră de spirit nu a fost niciodată atât de rea. Acest incident a declanșat planul nostru de a ne întoarce în China și de a ne reîntâlni cu rudele noastre.

În 2018, am văzut în notificarea oficială că districtul Yuhang din Hangzhou a lansat primul lot de planuri de recrutare pentru primele 100 de universități din lume. Cu încurajarea soțului meu și a familiei mele, am obținut un loc de muncă de la Grupul de Turism al Districtului Yuhang. În februarie 2019, am devenit „nou rezident în Hangzhou” și, de asemenea, „nou rezident Yuhang”. Este foarte fatal că numele meu de familie este Yu, Yu pentru Yuhang.

Când am studiat în Japonia, cursul preferat al studenților străini era „ceremonia ceaiului”. Tocmai din cauza acestui curs am aflat că ceremonia ceaiului japoneză își are originea în Jingshan, Yuhang și a format prima mea legătură cu cultura ceaiului Chan (Zen). După ce am venit la Yuhang, am fost repartizat la Jingshan, în vestul Yuhang, care are relații profunde cu cultura japoneză a ceaiului, să mă angajez în săpături culturale și integrarea culturii și turismului.

noutati (3)

Picture●Invitat să servească ca tânăr oaspete al compatrioților din Taiwan care au venit la Hangzhou pentru a lucra la evenimentul comemorativ a 10-a aniversare a „Fuchun Mountain Residence” în 2021

În timpul dinastiei Tang (618-907) și Song (960-1279), budismul chinez a fost la apogeu, iar mulți călugări japonezi au venit în China pentru a studia budismul. În acest proces, ei au intrat în contact cu cultura banchetului de ceai din temple, care era strict disciplinată și folosită pentru a întruchipa taoismul și Chan. După peste o mie de ani, ceea ce au adus înapoi în Japonia a evoluat în cele din urmă în ceremonia ceaiului japoneză de astăzi. Cultura ceaiului din China și Japonia este indisolubil legată. Curând, m-am cufundat în oceanul fermecător al culturii de ceai Chan, vechi de o mie de ani, a lui Jingshan, urcând pe căile străvechi din jurul Templului Jingshan și am învățat arta ceaiului la companiile locale de ceai. Citind Teoria ceaiului Daguan, Seturi de ceai ilustrate, printre alte tratate de ceremonie a ceaiului, am dezvoltat împreună cu prietenii mei un „Curs pentru experimentarea preparării ceaiului dinastiei Song Jingshan”.

Jingshan este locul în care înțeleptul ceaiului Lu Yu (733-804) și-a scris clasicele ceaiului și, prin urmare, sursa ceremoniei japoneze a ceaiului. „În jurul anului 1240, călugărul japonez Chan Enji Benen a venit la Templul Jingshan, cel mai important templu budist din sudul Chinei de atunci, și a învățat budismul. După aceea, a adus semințe de ceai înapoi în Japonia și a devenit inițiatorul ceaiului Shizuoka. El a fost fondatorul Templului Tofuku din Japonia, iar mai târziu a fost onorat ca Shoichi Kokushi, Învățătorul Național al Celui Sfânt.” De fiecare dată când predau la clasă, arăt pozele pe care le-am găsit la Templul Tofuku. Și publicul meu este întotdeauna plăcut surprins.

ştiri

Imagine ● „Zhemo Niu” Combinație de ceașcă pentru lapte Matcha

După ora de experiență, aș fi lăudat de turiștii încântați, „Dna. Yu, ceea ce ai spus este foarte bun. Se pare că există atât de multe fapte culturale și istorice în ea.” Și aș simți profund că este semnificativ și plină de satisfacții să lași mai mulți oameni să cunoască cultura ceaiului Chan, veche de o mie de ani, din Jingshan.

Pentru a crea o imagine unică a ceaiului Chan, care aparține lui Hangzhou și lumii, am lansat în 2019 o imagine de turism cultural (IP) a „Lu Yu și călugărilor de ceai”, care sunt „loiali lui Chan și experți la ceremonia ceaiului” în linie. cu percepția publicului, care a câștigat premiul ca unul dintre cele mai bune zece IP-uri de integrare culturală și turistică din 2019 pentru turismul cultural Hangzhou-Western Zhejiang și, de atunci, au existat mai multe aplicații și practici în integrarea culturală şi turistică.

La început am publicat broșuri turistice, hărți turistice în diverse activități promoționale, dar ne-am dat seama că „proiectul nu va dura mult fără a genera profit”. Cu sprijinul și încurajarea guvernului și după brainstorming cu partenerii noștri, am decis să folosim ceaiul Jingshan amestecat cu ingrediente locale ca materie primă, prin lansarea unui magazin de ceai în stil nou lângă holul Centrului turistic Jingshan, concentrându-ne pe ceai cu lapte. Magazinul „Lu Yu's Tea” a debutat pe 1 octombrie 2019.

Am abordat o companie locală, Jiuyu Organic din Zhejiang Tea Group, și am început o cooperare strategică. Toate materiile prime sunt selectate din Jingshan Tea Garden, iar pentru ingredientele din lapte am abandonat crema artificială în favoarea laptelui pasteurizat local New Hope. După aproape un an de gura în gură, magazinul nostru de ceaiuri cu lapte a fost recomandat ca „magazin de ceaiuri cu lapte obligatoriu în Jingshan”.

Am stimulat în mod inovator consumul diversificat de cultură și turism și pentru a promova ocuparea forței de muncă a tinerilor locali, am integrat cultura și turismul pentru a împuternici revitalizarea rurală, a promova prosperitatea Yuhang-ului de vest și a ajuta la promovarea prosperității comune. La sfârșitul anului 2020, marca noastră a fost selectată cu succes în primul lot de IP-uri culturale și turistice din provincia Zhejiang.

noutati (4)

Imagine ● Întâlnire de brainstorming cu prietenii pentru cercetarea creativă și dezvoltarea ceaiului Jingshan

Pe lângă băuturile cu ceai, ne-am dedicat și dezvoltării de produse culturale și creative interindustriale. De exemplu, am lansat succesiv cutiile cadou „Three-Taste Jingshan Tea” cu ceai verde, ceai negru și matcha, am conceput „Blessing Tea Bags” care încorporează așteptările bune ale turiștilor și am produs în comun bețișoare Jingshan Fuzhu cu o companie locală. Merită menționat faptul că rezultatul eforturilor noastre comune – combinația de pahare pentru lapte matcha „Zhemoniu” a fost onorată cu un premiu de argint în cadrul Concursului de design creativ de suveniruri Hangzhou 2021 „Delicios Hangzhou cu cadouri însoțitoare”.

În februarie 2021, un al doilea magazin „Lu Yu's Tea” a fost deschis în Parcul Haichuang din Hangzhou Future Science and Technology City. Unul dintre vânzători, o fată din Jingshan născută în anii 1990, a spus: „Îți poți promova orașul natal astfel, iar acest tip de muncă este o oportunitate rară”. În magazin, există hărți de promovare a turismului cultural și desene animate ale Muntelui Jingshan, iar un videoclip de promovare a turismului cultural Lu Yu te ia într-un tur al Jingshan. Micul magazin oferă produse agricole locale pentru tot mai mulți oameni care vin să lucreze și să locuiască în Orașul Științei și Tehnologiei Viitorului. Pentru a facilita contactul cu patrimoniul cultural profund, este instituit un mecanism de cooperare cu cele cinci orașe vestice Pingyao, Jingshan, Huanghu, Luniao și Baizhang, ca o întruchipare vie a legăturii de cooperare „1+5” la nivel de district munte-oraș. , promovarea reciprocă și dezvoltarea comună.

La 1 iunie 2021, am fost invitat la cea de-a 10-a aniversare a reuniunii celor două jumătăți ale capodoperei pictând Locuința în Munții Fuchun, în calitate de reprezentant al tinerilor compatrioți din Taiwan care au venit să lucreze la Hangzhou. Cazul IP Turismului Cultural Jingshan și revitalizarea rurală a fost împărtășit acolo. Pe podiumul Sălii Mari a Poporului din provincia Zhejiang, am spus cu încredere și bucurie povestea lucrului din greu cu alții pentru a transforma „frunzele verzi” ale lui Jingshan în „frunze de aur”. Prietenii mei au spus mai târziu că parcă strălucesc când vorbeam. Da, asta pentru că am considerat acest loc drept orașul meu natal, unde am găsit valoarea contribuției mele la societate.

În octombrie anul trecut, m-am alăturat familiei mari a Biroului de Cultură, Radio, Televiziune și Turism Yuhang District. Am săpat adânc în poveștile culturale din district și am lansat o nouă „Imagine vizuală nouă a turismului cultural Yuhang”, aplicată produselor culturale într-un mod multidimensional. Am intrat în fiecare colț din vestul Yuhang pentru a fotografia delicatesele tradiționale pregătite cu grijă de fermierii și restaurantele locale, cum ar fi orezul de bambus Baizhang, creveții de ceai Jingshan și carnea de porc crocantă de pere Liniao și am lansat o serie de scurte videoclipuri despre „turism alimentar + cultural ”. În continuare, am lansat un brand de produse alimentare de specialitate Yuhang în timpul campaniei „Zhejiang poetic și pitoresc, o mie de boluri din o sută de județe”, pentru a spori popularitatea culturii alimentare rurale și pentru a consolida revitalizarea rurală cu alimente prin mijloace audio-vizuale.

Venirea la Yuhang este un nou început pentru mine, pentru a avea o înțelegere mai profundă a culturii chineze, precum și un nou punct de plecare pentru a mă integra în îmbrățișarea patriei și a promova schimburile între strâmtori. Sper că, prin eforturile mele, voi contribui mai mult la revitalizarea zonelor rurale prin integrarea culturală și turistică și voi contribui la dezvoltarea de înaltă calitate a zonei comune de demonstrație a prosperității din Zhejiang, astfel încât farmecul din Zhejiang și cel al lui Yuhang să fie fii cunoscut, simțit și iubit de mai mulți oameni din întreaga lume!


Ora postării: 13-mai-2022