Születtem Tajvan tartományban Hakka szülők. Apám szülővárosa Miaoli, anyám Xinzhuban nőtt fel. Gyerekkoromban anyám mesélte, hogy nagyapám ősei Meixian megyéből, Guangdong tartományból származtak.
11 éves koromban a családunk egy Fuzhouhoz nagyon közeli szigetre költözött, mert a szüleim ott dolgoztak. Abban az időben számos kulturális tevékenységben vettem részt, amelyet az anyaország és a tajvani női szövetségek szerveztek. Ettől kezdve homályos vágyakozásom volt a szoros másik oldala után.
Picture ● „Daguan Mountain Le Peach” Pingyao Town őszibarackjával kombinálva
A középiskola elvégzése után elhagytam szülővárosomat, és Japánba mentem tanulni. Megismerkedtem egy hangzhoui sráccal, aki élettársam lett. A Hangzhou Idegennyelvi Iskolában végzett. Irányítása és társasága alatt beiratkoztam a Kiotói Egyetemre. Posztgraduális éveket éltünk át együtt, ott dolgoztunk, összeházasodtunk, és vettünk egy házat Japánban. Egy nap hirtelen azt mondta nekem, hogy a nagymamája elesett a szülővárosában, és kórházba került sürgősségi ellátásra. Azokban a napokban, amikor szabadságot kértünk a főnöktől, repülőjegyet vettünk, és vártuk, hogy visszatérjünk Kínába, az idő megállni látszott, és még soha nem volt ilyen rossz a hangulatunk. Ez az incidens indította el azt a tervet, hogy visszatérjünk Kínába, és újra találkozzunk rokonainkkal.
2018-ban a hivatalos értesítésen láthattuk, hogy Hangzhou Yuhang kerülete kiadta a világ 100 legjobb egyeteme számára készített felvételi tervek első tételét. Férjem és családom biztatására a Yuhang District Tourism Groupnál kaptam munkát. 2019 februárjában „új Hangzhou-lakó” és egyben „új Yuhang-lakó” is lettem. Nagyon sorsszerű, hogy a vezetéknevem Yu, Yuhang helyett Yu.
Amikor Japánban tanultam, a külföldi hallgatók kedvenc kurzusa a teaszertartás volt. Pontosan ennek a kurzusnak köszönhetően tudtam meg, hogy a japán teaszertartás Jingshanból, Yuhangból indult ki, és kialakította első kapcsolatomat a Chan (Zen) teakultúrával. Miután megérkeztem Yuhangba, magába a Jingshanba küldtek be Nyugat-Yuhangba, amely mély kapcsolatokat ápol a japán teakultúrával, hogy részt vegyek a kulturális feltárásban, valamint a kultúra és a turizmus integrációjában.
Picture● Meghívást kapott, hogy fiatal vendégként szolgáljon a Hangcsouba érkezett tajvani honfitársaknak a „Fuchun Mountain Residence” 10. évfordulós megemlékező rendezvényén 2021-ben.
A Tang (618-907) és Song (960-1279) dinasztia idején a kínai buddhizmus a csúcson volt, és sok japán szerzetes érkezett Kínába, hogy buddhizmust tanuljon. Ennek során kapcsolatba kerültek a templomi tea bankett kultúrával, amely szigorúan fegyelmezett volt, és a taoizmus és a chan megtestesítője volt. Több mint ezer év után az, amit visszahoztak Japánba, végül a mai japán teaszertartássá fejlődött. Kína és Japán teakultúrája elválaszthatatlanul összefügg. Hamarosan belemerültem Jingshan ezer éves Chan teakultúrájának elbűvölő óceánjába, megmásztam a Jingshan templomot körülvevő ősi ösvényeket, és a helyi teagyártó cégeknél tanultam a tea művészetét. A Daguan Tea Theory, a Pictured Tea Sets és egyéb teaszertartási értekezések elolvasásával barátaimmal együtt kidolgoztam a „Jingshan Song-dinasztia teakészítési tapasztalatainak kurzusát”.
Jingshan az a hely, ahol Lu Yu (733-804) teabölcs írta teaklasszikusait, és így a japán teaszertartás forrása. „1240 körül Enji Benen japán csan szerzetes eljött a Jingshan templomba, amely akkoriban a legmagasabb buddhista templom volt Dél-Kínában, és megtanulta a buddhizmust. Ezt követően visszahozta Japánba a teamagokat, és ő lett a Shizuoka tea ötletgazdája. Ő volt a japán Tofuku-templom alapítója, később Shoichi Kokushiként, a Szentség Nemzeti Tanítójaként tisztelték.” Minden alkalommal, amikor az órán tanítok, megmutatom a képeket, amelyeket a Tofuku templomban találtam. A közönségem pedig mindig kellemesen meglepődik.
Kép ● „Zhemo Niu” Matcha Milk Shaker Cup kombináció
Az élményóra után megdicsérnek az izgatott turisták: „Ms. Yu, nagyon jó, amit mondtál. Kiderült, hogy annyi kulturális és történelmi tény van benne.” Mélyen úgy érzem, hogy értelmes és kifizetődő, ha minél több ember ismerheti meg Jingshan ezer éves Chan teakultúráját.
Annak érdekében, hogy a Chan teáról Hangzhouhoz és a világhoz tartozó egyedi imázst alkossunk, 2019-ben elindítottuk a kulturális turisztikai (IP) „Lu Yu and Tea Monks” arculatát, akik „hűségesek Chan-hoz és szakértők a teaceremónián” a közvélemény szerint, amely a Hangzhou-Nyugat-Zsecsiang Kulturális Turizmus 2019-es tíz legjobb kulturális és turisztikai integrációs IP-jének egyikeként nyerte el a díjat. majd több alkalmazás és gyakorlat jelent meg a kulturális és turisztikai integráció terén.
Kezdetben turisztikai prospektusokat, turisztikai térképeket adtunk ki különféle promóciós tevékenységek során, de rájöttünk, hogy „a projekt nem fog sokáig tartani nyereség nélkül”. A kormány támogatásával és ösztönzésével, valamint a partnereinkkel folytatott ötletelés után úgy döntöttünk, hogy a helyi alapanyagokkal kevert Jingshan teát alapanyagként hasznosítjuk, és a Jingshan Turisztikai Központ aulája mellett új stílusú teázót indítunk, melynek középpontjában a tejes tea. A „Lu Yu's Tea” üzlet 2019. október 1-jén debütált.
Megkerestük a Zhejiang Tea Group helyi cégét, a Jiuyu Organic-ot, és stratégiai együttműködést indítottunk. Minden alapanyagot a Jingshan Tea Gardenből választunk ki, és a tej összetevőinél elhagytuk a mesterséges tejszínt, és helyette a helyi New Hope pasztőrözött tejet választottuk. Közel egy évnyi szóbeszéd után a tejteaboltunkat „kötelezően innivaló tejes teázónak Jingshanban” ajánlották.
Innovatív módon ösztönöztük a kultúra és a turizmus diverzifikált fogyasztását, valamint a helyi fiatalok foglalkoztatásának előmozdítása érdekében integráltuk a kultúrát és a turizmust, hogy elősegítsük a vidék revitalizációját, elősegítsük Nyugat-Yuhang felvirágzását és elősegítsük a közös jólét felé vezető utat. 2020 végén márkánkat sikeresen beválasztották Zhejiang tartomány első kulturális és turisztikai IP-csomagjába.
Kép ● Ötletbörze találkozó barátokkal a Jingshan tea kreatív kutatása és fejlesztése céljából
A teaitalok mellett az ágazatközi kulturális és kreatív termékek fejlesztésére is törekedtünk. Például sorra dobtuk piacra a „Három ízű Jingshan Tea” zöld teát, fekete teát és matchát tartalmazó díszdobozokat, terveztünk „Blessing Tea Bags”-ot, amely a turisták jó elvárásait tükrözi, és közösen gyártottunk Jingshan Fuzhu pálcikákat egy helyi céggel. Érdemes megemlíteni, hogy közös erőfeszítéseink eredménye – a „Zhemoniu” matcha turmixpohár-kombináció ezüst díjjal jutalmazta a „Finséges Hangzhou kísérőajándékokkal” 2021 Hangzhou szuvenír kreatív tervezési versenyén.
2021 februárjában megnyílt a második „Lu Yu's Tea” üzlet a Hangzhou Future Science and Technology City Haichuang Parkjában. Az egyik bolti eladó, egy 1990-es években született jingshani lány azt mondta: „Ilyen módon népszerűsítheti szülővárosát, és ez a fajta munka ritka lehetőség.” Az üzletben kulturális turizmust népszerűsítő térképek és rajzfilmek találhatók a Jingshan-hegyről, és egy kulturális turizmust népszerűsítő videót játsszon a Lu Yu, amely egy körútra Jingshanban. A kis üzletben egyre többen kínálnak helyi mezőgazdasági termékeket a Jövő Tudományos és Technológiai Városába dolgozni és lakni. A mélyreható kulturális örökséggel való kapcsolattartás megkönnyítése érdekében együttműködési mechanizmus működik Pingyao, Jingshan, Huanghu, Luniao és Baizhang öt nyugati városával, az „1+5” kerületi szintű hegy-város együttműködési kapcsolat élénk megtestesítőjeként. , kölcsönös promóció és közös fejlesztés.
2021. június 1-én meghívást kaptam a Lakó a Fuchun-hegységben című remekmű két fele című festmény két fele találkozásának 10. évfordulójára, mint a Hangzhouba dolgozni érkezett fiatal tajvani honfitársak képviselőjeként. Ott megosztották a Jingshan Kulturális Turizmus IP és a vidék revitalizációjának esetét. A Zhejiang tartomány Népének Nagytermének pódiumán magabiztosan és boldogan meséltem el a másokkal való kemény munka történetét, hogy Jingshan „zöld leveleit” „arany levelekké” változtassuk. A haverjaim később azt mondták, mintha ragyogtam volna, amikor beszéltem. Igen, ez azért van, mert szülővárosomnak tekintettem ezt a helyet, ahol megtaláltam a társadalomhoz való hozzájárulásom értékét.
Tavaly októberben csatlakoztam a Yuhang kerületi kulturális, rádiós, televíziós és turisztikai iroda nagy családjához. Mélyen beleástam magam a kerület kulturális történetébe, és elindítottam egy vadonatúj „Yuhang kulturális turizmus új vizuális imázsát”, amelyet többdimenziós módon alkalmaznak a kulturális termékekre. Besétáltunk Nyugat-Yuhang minden szegletébe, hogy lefotózzuk a helyi gazdák és éttermek által gondosan elkészített hagyományos finomságokat, mint például a Baizhang különleges bambuszrizs, a Jingshan tea garnélarák és a Liniao körte ropogós sertéshús, és rövid videósorozatot indítottunk az „élelmiszer + kulturális turizmusról” ”. A „Költős és festői Zhejiang, ezer tál száz megyéből” kampány során elindítottunk egy Yuhang speciális élelmiszer-márkát is, hogy növeljük a vidéki étkezési kultúra népszerűségét és audiovizuális eszközökkel erősítsük a vidék élénkítését az élelmiszerekkel.
A Yuhangba érkezés egy új kezdet számomra a kínai kultúra mélyebb megértésében, valamint egy új kiindulópont ahhoz, hogy beilleszkedjek az anyaország ölelésébe és elősegítsem a Tajvannal való kapcsolatokat. Remélem, hogy erőfeszítéseimmel jobban hozzájárulok a vidéki területek revitalizációjához a kulturális és turisztikai integráció révén, és hozzájárulok a Zhejiang-i közös jóléti demonstrációs zóna magas színvonalú fejlesztéséhez, hogy Zhejiang és Yuhang varázsa megmaradjon. minél többen ismerjék, érezzék és szeressék szerte a világon!
Feladás időpontja: 2022. május 13