Rođen sam u tajvanskoj provinciji od roditelja Hakka. Rodni grad mog oca je Miaoli, a majka je odrasla u Xinzhu. Majka mi je govorila kad sam bio dijete da su preci mog djeda došli iz okruga Meixian, provincije Guangdong.
Kad sam imao 11 godina, naša se obitelj preselila na otok vrlo blizu Fuzhoua jer su moji roditelji tamo radili. U to sam vrijeme sudjelovala u mnogim kulturnim aktivnostima koje su organizirale ženske federacije kopna i Tajvana. Od tog sam vremena osjećao nejasnu čežnju za onom stranom tjesnaca.
Slika ● “Daguan Mountain Le Peach” razvijen u kombinaciji s breskvom iz grada Pingyao
Po završetku srednje škole napustio sam rodni grad i otišao studirati u Japan. Upoznala sam tipa iz Hangzhoua, koji mi je postao životni partner. Završio je školu stranih jezika u Hangzhouu. Pod njegovim vodstvom i društvom, upisao sam se na Sveučilište Kyoto. Zajedno smo prošli poslijediplomske godine, radili ondje, vjenčali se i kupili kuću u Japanu. Iznenada mi je jednog dana rekao da je njegova baka pala u njegovom rodnom gradu i da je hospitalizirana na hitnom liječenju. U danima kada smo od šefa tražili dopust, kupovali avionske karte i čekali povratak u Kinu, vrijeme kao da je stalo, a raspoloženje nam nikad nije bilo tako loše. Ovaj je incident pokrenuo naš plan da se vratimo u Kinu i ponovno ujedinimo s našim rođacima.
Godine 2018. vidjeli smo u službenoj obavijesti da je okrug Yuhang u Hangzhouu objavio prvu seriju planova zapošljavanja za 100 najboljih sveučilišta u svijetu. Uz poticaj supruga i obitelji, dobila sam posao u turističkoj grupi Yuhang District. U veljači 2019. postao sam "novi stanovnik Hangzhoua" i također "novi stanovnik Yuhanga". Vrlo je sudbonosno što se prezivam Yu, Yu za Yuhang.
Dok sam studirao u Japanu, omiljeni predmet stranih studenata bio je “ceremonija čaja”. Upravo zahvaljujući ovom tečaju naučio sam da japanska ceremonija čaja potječe iz Jingshana, Yuhanga, i stvorila moju prvu vezu s kulturom čaja Chan (Zen). Nakon dolaska u Yuhang, dodijeljen sam samom Jingshanu u zapadnom Yuhangu, koji ima duboke veze s japanskom kulturom čaja, da se uključim u kulturna iskopavanja i integraciju kulture i turizma.
Slika●Pozvan da služim kao mladi gost tajvanskih sunarodnjaka koji su došli u Hangzhou raditi na komemorativnom događaju 10. obljetnice “Fuchun Mountain Residence” 2021.
Za vrijeme dinastija Tang (618.-907.) i Song (960.-1279.) kineski budizam bio je na vrhuncu, a mnogi japanski redovnici došli su u Kinu proučavati budizam. U tom su procesu došli u kontakt s kulturom banketa čaja u hramovima, koja je bila strogo disciplinirana i korištena za utjelovljenje taoizma i Chana. Nakon više od tisuću godina, ono što su donijeli u Japan konačno se razvilo u današnju japansku ceremoniju čaja. Kultura čaja Kine i Japana neraskidivo je povezana. Ubrzo sam uronio u šarmantni ocean Jingshanove tisućugodišnje kulture čaja Chan, penjući se drevnim stazama oko hrama Jingshan i naučio umjetnost čaja u lokalnim tvrtkama čaja. Čitajući Teoriju čaja Daguan, Setove za čaj na slici, među ostalim raspravama o ceremoniji čaja, zajedno sa svojim prijateljima razvio sam "Tečaj za doživljavanje pripreme čaja iz dinastije Jingshan Song".
Jingshan je mjesto gdje je čajni mudrac Lu Yu (733.-804.) napisao svoje čajne klasike, a time i izvor japanske čajne ceremonije. “Oko 1240. japanski čan redovnik Enji Benen došao je u hram Jingshan, tada najveći budistički hram u južnoj Kini, i naučio budizam. Nakon toga je sjeme čaja donio natrag u Japan i postao začetnik Shizuoka čaja. Bio je utemeljitelj hrama Tofuku u Japanu, a kasnije je čašćen kao Shoichi Kokushi, nacionalni učitelj Svetoga.” Svaki put kad predajem u razredu, pokažem slike koje sam pronašao u hramu Tofuku. I moja publika uvijek bude ugodno iznenađena.
Slika ● “Zhemo Niu” Matcha Milk Shaker šalica
Nakon tečaja doživljaja, hvalili bi me uzbuđeni turisti “Ms. Yu, ovo što si rekao je stvarno dobro. Ispostavilo se da u njemu ima toliko kulturno-povijesnih činjenica.” I duboko bih osjećao da je smisleno i korisno upoznati više ljudi s tisuću godina starom Chan kulturom čaja Jingshan.
Kako bismo stvorili jedinstvenu sliku čaja Chan koja pripada Hangzhouu i svijetu, 2019. pokrenuli smo sliku kulturnog turizma (IP) "Lu Yu i čajnih redovnika", koji su "odani Chanu i stručnjaci za ceremoniju čaja" u skladu s javnom percepcijom, koji je osvojio nagradu kao jedan od deset najboljih IP-ova integracije u kulturi i turizmu 2019. za Hangzhou-Western Zhejiang Cultural Tourism, i od tada je bilo više primjena i praksi u kulturnoj i turističkoj integraciji.
U početku smo izdavali turističke brošure, turističke karte u raznim promotivnim aktivnostima, ali smo shvatili da “projekt neće dugo trajati bez generiranja profita”. Uz potporu i poticaj vlade, te nakon razmišljanja s našim partnerima, odlučili smo upotrijebiti Jingshan čaj pomiješan s lokalnim sastojcima kao sirovinu, pokretanjem čajane u novom stilu pokraj dvorane turističkog centra Jingshan, s fokusom na čaj s mlijekom. Dućan “Lu Yu's Tea” debitirao je 1. listopada 2019.
Obratili smo se lokalnoj tvrtki Jiuyu Organic iz Zhejiang Tea Group i započeli stratešku suradnju. Sve su sirovine odabrane iz čajnog vrta Jingshan, a za mliječne sastojke napustili smo umjetno vrhnje u korist lokalnog pasteriziranog mlijeka New Hope. Nakon gotovo godinu dana od usta do usta, naša trgovina čajeva s mlijekom preporučena je kao "trgovina čajeva s mlijekom koju morate piti u Jingshanu".
Inovativno smo potaknuli raznoliku potrošnju kulture i turizma, a kako bismo promicali zapošljavanje lokalne mladeži, integrirali smo kulturu i turizam kako bismo osnažili ruralnu revitalizaciju, promicali prosperitet zapadnog Yuhanga i pomogli u kretanju prema zajedničkom prosperitetu. Krajem 2020. naš je brend uspješno odabran u prvu seriju kulturnih i turističkih IP-ova u provinciji Zhejiang.
Slika ● Brainstorming sastanak s prijateljima za kreativno istraživanje i razvoj Jingshan čaja
Osim čajnih napitaka, također smo se posvetili razvoju međuindustrijskih kulturnih i kreativnih proizvoda. Na primjer, sukcesivno smo lansirali poklon kutije zelenog čaja, crnog čaja i matche „Čaj s tri okusa Jingshan čaja“, dizajnirali „Blagoslovne vrećice čaja“ koje uključuju dobra očekivanja turista i zajednički proizveli Jingshan Fuzhu štapiće za jelo s lokalnom tvrtkom. Vrijedno je spomenuti da je rezultat naših zajedničkih napora — kombinacija čašica shakera za mlijeko “Zhemoniu” nagrađena srebrnom nagradom na natjecanju za kreativni dizajn suvenira u Hangzhouu “Delicious Hangzhou with Accompaning Gifts” 2021.
U veljači 2021. otvorena je druga trgovina “Lu Yu's Tea” u parku Haichuang budućeg grada znanosti i tehnologije Hangzhou. Jedna od prodavačica u trgovini, djevojka iz Jingshana rođena 1990-ih, rekla je: "Ovako možete promovirati svoj rodni grad, a ovakav posao je rijetka prilika." U trgovini se nalaze promotivne karte kulturnog turizma i crtani filmovi planine Jingshan, a prikazuje se i video za promociju kulturnog turizma Lu Yu vodi vas u obilazak Jingshan. Mala trgovina nudi domaće poljoprivredne proizvode sve većem broju ljudi koji dolaze raditi i živjeti u Gradu znanosti i tehnologije budućnosti. Kako bi se olakšao kontakt s dubokom kulturnom baštinom, uspostavljen je mehanizam suradnje s pet zapadnih gradova Pingyao, Jingshan, Huanghu, Luniao i Baizhang kao živopisno utjelovljenje kooperativne veze planine-grad na razini okruga "1+5". , međusobno promicanje i zajednički razvoj.
Dana 1. lipnja 2021. bio sam pozvan na 10. obljetnicu ponovnog susreta dviju polovica remek-djela Prebivanje u planinama Fuchun kao predstavnik mladih tajvanskih sunarodnjaka koji su došli raditi u Hangzhou. Slučaj Jingshan Cultural Tourism IP i ruralne revitalizacije tamo je podijeljen. Na podiju Velike dvorane naroda provincije Zhejiang, samouvjereno sam i radosno ispričao priču o marljivom radu s drugima kako bismo "zeleno lišće" Jingshana pretvorili u "zlatno lišće". Moji su prijatelji kasnije rekli da sam blistao kad sam govorio. Da, to je zato što sam ovo mjesto smatrao svojim rodnim gradom, gdje sam pronašao vrijednost svog doprinosa društvu.
Prošlog listopada pridružio sam se velikoj obitelji Ureda za kulturu, radio, televiziju i turizam okruga Yuhang. Duboko sam istražio kulturne priče u okrugu i lansirao potpuno novu "Novu vizualnu sliku kulturnog turizma Yuhang", primijenjenu na kulturne proizvode na višedimenzionalan način. Ušetali smo u svaki kutak zapadnog Yuhanga kako bismo fotografirali tradicionalne delicije pažljivo pripremljene od strane lokalnih farmera i restorana, kao što su posebna bambusova riža Baizhang, škampi od čaja Jingshan i hrskava svinjetina od kruške Liniao, te smo pokrenuli seriju kratkih videozapisa na temu “hrana + kulturni turizam ”. Nadalje smo pokrenuli Yuhang specijalitetnu prehrambenu marku tijekom kampanje "Poetičan i slikovit Zhejiang, tisuću zdjelica iz stotinu okruga", kako bismo poboljšali popularnost ruralne kulture hrane i osnažili ruralnu revitalizaciju hranom putem audio-vizualnih sredstava.
Dolazak u Yuhang za mene je novi početak dubljeg razumijevanja kineske kulture, kao i nova polazna točka za integraciju u zagrljaj domovine i promicanje razmjene između tjesnaca. Nadam se da ću svojim naporima više doprinijeti revitalizaciji ruralnih područja kroz kulturnu i turističku integraciju te pridonijeti visokokvalitetnom razvoju zajedničke demonstracijske zone prosperiteta u Zhejiangu, tako da će šarm Zhejianga i Yuhanga biti biti poznati, osjetiti i voljeti više ljudi diljem svijeta!
Vrijeme objave: 13. svibnja 2022