Роден съм в провинция Тайван от родители Хака. Родният град на баща ми е Мяоли, а майка ми е израснала в Синджу. Майка ми ми казваше, когато бях дете, че предците на дядо ми идват от окръг Мейсян, провинция Гуангдонг.
Когато бях на 11, семейството ни се премести на остров, много близо до Фуджоу, защото родителите ми работеха там. По това време участвах в много културни дейности, организирани от женските федерации както на континента, така и на Тайван. От този момент нататък имах неясен копнеж за другата страна на Пролива.
Снимка ● “Daguan Mountain Le Peach” разработен в комбинация с праскова от Pingyao Town
След като завърших гимназия, напуснах родния си град и заминах да уча в Япония. Срещнах едно момче от Ханджоу, което стана мой партньор в живота. Завършил е училище за чужди езици в Хангжу. Под негово ръководство и компания бях записан в университета в Киото. Преминахме през следдипломни години заедно, работихме там, оженихме се и купихме къща в Япония. Изведнъж един ден той ми каза, че баба му е паднала в родния му град и е била хоспитализирана за спешно лечение. През дните, когато поискахме отпуск от шефа, купихме самолетни билети и чакахме да се върнем в Китай, времето сякаш беше спряло и настроението ни никога не беше толкова лошо. Този инцидент задейства нашия план да се върнем в Китай и да се съберем отново с нашите роднини.
През 2018 г. видяхме в официалното известие, че район Yuhang в Ханджоу пусна първата партида планове за набиране на персонал в 100-те най-добри университета в света. С насърчението на моя съпруг и моето семейство си намерих работа от туристическата група Yuhang District. През февруари 2019 г. станах „нов жител на Ханджоу“, а също и „нов жител на Юханг“. Много е съдбовно, че фамилията ми е Ю, Ю за Юхан.
Когато учих в Япония, любимият курс на чуждестранните студенти беше „чаената церемония“. Именно благодарение на този курс научих, че японската чаена церемония произхожда от Джингшан, Юханг, и формира първата ми връзка с чайната култура Чан (Дзен). След като дойдох в Yuhang, бях назначен в самия Jingshan в западен Yuhang, който има дълбоки връзки с японската чайна култура, за да участвам в културни разкопки и интегриране на културата и туризма.
Картина●Поканен да служи като млад гост на тайвански сънародници, дошли в Ханджоу, за да работят на възпоменателното събитие за 10-та годишнина на „Fuchun Mountain Residence“ през 2021 г.
По време на династиите Тан (618-907) и Сонг (960-1279) китайският будизъм е на върха си и много японски монаси идват в Китай, за да изучават будизма. В процеса те влизат в контакт с културата на чаения банкет в храмовете, която е строго дисциплинирана и използвана за въплъщение на даоизма и Чан. След повече от хиляда години това, което донесоха обратно в Япония, най-накрая се превърна в днешната японска чайна церемония. Чаената култура на Китай и Япония е неразривно свързана. Скоро се потопих в очарователния океан на хилядолетната чайна култура Чан в Джингшан, изкачвайки се по древните пътеки около храма Джингшан и научих изкуството на чая в местни компании за чай. Като прочетох теорията за чая Daguan, сервизи за чай на снимката, наред с други трактати за чайни церемонии, разработих „Курс за опит в приготвянето на чай от династията Jingshan Song“ заедно с моите приятели.
Jingshan е мястото, където чаеният мъдрец Лу Ю (733-804) е написал своята класика за чай и по този начин източникът на японската чайна церемония. „Около 1240 г. японският монах Чан Енджи Бенен дошъл в храма Дзиншан, най-добрият будистки храм в Южен Китай по онова време, и научил будизма. След това той донесе семена от чай обратно в Япония и стана създателят на чая Shizuoka. Той е основателят на храма Тофуку в Япония и по-късно е почитан като Шоичи Кокуши, Националният учител на Светия.“ Всеки път, когато преподавам в клас, показвам снимките, които намерих в храма Тофуку. И моята публика винаги е приятно изненадана.
Картина ● Комбинация от чаши за шейкър за мляко „Zhemo Niu“ Matcha
След класа за преживявания щях да бъда похвален от развълнуваните туристи, „Ms. Ю, това, което каза, е наистина добро. Оказва се, че в него има толкова много културни и исторически факти.” И бих почувствал дълбоко, че е смислено и възнаграждаващо да позволим на повече хора да опознаят хилядолетната чайна култура Чан на Дзиншан.
За да създадем уникален образ на чая Чан, който принадлежи на Ханджоу и на света, ние стартирахме през 2019 г. имидж за културен туризъм (IP) на „Лу Ю и чаени монаси“, които са „лоялни към Чан и експерт в чаената церемония“ по линия с общественото възприятие, което спечели наградата като един от десетте най-добри IP за културна и туристическа интеграция за 2019 г. за Hangzhou-Western Zhejiang Cultural Tourism и оттогава има повече приложения и практики в интеграцията на културата и туризма.
В началото публикувахме туристически брошури, туристически карти в различни промоционални дейности, но осъзнахме, че „проектът няма да продължи дълго, без да генерира печалби“. С подкрепата и насърчението на правителството и след мозъчна атака с нашите партньори, ние решихме да използваме чай Jingshan, смесен с местни съставки, като суровини, като стартираме магазин за чай в нов стил до залата на туристическия център Jingshan, фокусирайки се върху чай с мляко. Магазинът „Lu Yu's Tea“ дебютира на 1 октомври 2019 г.
Свързахме се с местна компания, Jiuyu Organic от Zhejiang Tea Group, и започнахме стратегическо сътрудничество. Всички суровини са избрани от Jingshan Tea Garden, а за млечните съставки изоставихме изкуствената сметана в полза на местното пастьоризирано мляко New Hope. След почти година от уста на уста нашият магазин за чай с мляко беше препоръчан като „магазин за млечен чай, който трябва да се пие в Jingshan“.
Иновативно стимулирахме диверсифицираното потребление на култура и туризъм и за да насърчим заетостта на местната младеж, интегрирахме културата и туризма, за да дадем възможност за съживяване на селските райони, да насърчим просперитета на западен Юханг и да подпомогнем стремежа към общ просперитет. В края на 2020 г. нашата марка беше успешно избрана в първата партида културни и туристически IP адреси в провинция Zhejiang.
Картина ● Мозъчна атака с приятели за творческо изследване и развитие на чай Jingshan
В допълнение към чаените напитки, ние също се посветихме на разработването на междуиндустриални културни и творчески продукти. Например, ние последователно пуснахме подаръчни кутии „Чай Jingshan с три вкуса“ от зелен чай, черен чай и матча, проектирахме „Blessing Tea Bags“, които включват добрите очаквания на туристите, и съвместно произведохме пръчици Jingshan Fuzhu с местна компания. Заслужава да се спомене, че резултатът от нашите съвместни усилия — комбинацията от чаши за млечен шейкър „Zhemoniu“ матча беше отличена със сребърна награда в конкурса за креативен дизайн на сувенири „Вкусен Хангжу с придружаващи подаръци“ 2021 г. в Хангжу.
През февруари 2021 г. втори магазин „Lu Yu's Tea“ отвори врати в парка Haichuang на град на бъдещата наука и технологии в Ханджоу. Една от продавачките в магазина, момиче от Джингшан, родено през 90-те години на миналия век, каза: „Можете да популяризирате родния си град по този начин, а този вид работа е рядка възможност.“ В магазина има промоционални карти за културен туризъм и карикатури на планината Джингшан и се възпроизвежда видеоклип за промоция на културния туризъм, който Лу Ю води на обиколка на Джингшан. Малкият магазин предлага местни фермерски продукти на все повече хора, които идват да работят и живеят в Бъдещия град на науката и технологиите. За да се улесни контактът с дълбокото културно наследство, е въведен механизъм за сътрудничество с петте западни града Pingyao, Jingshan, Huanghu, Luniao и Baizhang като ярко въплъщение на кооперативната връзка планина-град „1+5“ на ниво област , взаимно насърчаване и общо развитие.
На 1 юни 2021 г. бях поканен на 10-ата годишнина от събирането на двете половини на картината-шедьовър „Жилището в планините Фучун“ като представител на млади тайвански сънародници, дошли да работят в Ханджоу. Там беше споделен случаят с културния туризъм Jingshan и съживяването на селските райони. На подиума на Голямата зала на народа на провинция Zhejiang аз уверено и щастливо разказах историята за усилената работа с други, за да превърнем „зелените листа“ на Jingshan в „златни листа“. Приятелите ми казаха по-късно, че сякаш сияех, когато говорех. Да, така е, защото смятам това място за свой роден град, където съм открил стойността на приноса си към обществото.
Миналия октомври се присъединих към голямото семейство на Бюрото за култура, радио, телевизия и туризъм на област Yuhang. Разрових се дълбоко в културните истории в областта и стартирах чисто нов „Нов визуален образ на културния туризъм Yuhang“, приложен към културни продукти по многоизмерен начин. Вървяхме във всяко кътче на западен Юханг, за да снимаме традиционните деликатеси, внимателно приготвени от местни фермери и ресторанти, като специалния бамбуков ориз Baizhang, чаени скариди Jingshan и хрупкаво свинско от круши Liniao, и пуснахме серия от кратки видеоклипове на тема „храна + културен туризъм ”. Освен това стартирахме специална марка храни Yuhang по време на кампанията „Поетичен и живописен Zhejiang, хиляди купи от сто окръга“, за да подобрим популярността на културата на хранене в селските райони и да дадем възможност за съживяване на селските райони с храна чрез аудио-визуални средства.
Идването в Юханг за мен е ново начало за по-задълбочено разбиране на китайската култура, както и нова отправна точка за мен да се интегрирам в прегръдките на родината и да насърчавам обмена между двете страни на Пролива. Надявам се, че чрез усилията си ще допринеса повече за съживяването на селските райони чрез културна и туристическа интеграция и ще допринеса за висококачественото развитие на демонстрационната зона за общ просперитет в Zhejiang, така че очарованието на Zhejiang и това на Yuhang да бъдат бъдете познати, почувствани и обичани от повече хора по света!
Време на публикуване: 13 май 2022 г