Vertel Yuhang se stories aan die wêreld

Ek is gebore in die Taiwan-provinsie van Hakka-ouers. My pa se tuisdorp is Miaoli, en my ma het in Xinzhu grootgeword. My ma het altyd vir my gesê toe ek 'n kind was dat my oupa se voorouers van Meixian-distrik, Guangdong-provinsie, kom.

Toe ek 11 was, het ons gesin na 'n eiland baie naby aan Fuzhou getrek omdat my ouers daar gewerk het. Ek het destyds aan baie kulturele aktiwiteite deelgeneem wat deur vrouefederasies van beide die vasteland en Taiwan georganiseer is. Van daardie tyd af het ek 'n vae verlange na die ander kant van die Straat gehad.

nuus (2)

Prent ● “Daguan Mountain Le Peach” ontwikkel in kombinasie met Pingyao Town se perske

Nadat ek hoërskool gegradueer het, het ek my tuisdorp verlaat en in Japan gaan studeer. Ek het 'n ou van Hangzhou ontmoet, wat my lewensmaat geword het. Hy het aan Hangzhou Foreign Language School gegradueer. Onder sy leiding en geselskap was ek ingeskryf by Kyoto Universiteit. Ons het saam nagraadse jare deurgemaak, daar gewerk, getrou en 'n huis in Japan gekoop. Skielik eendag het hy my vertel dat sy ouma in sy tuisdorp neergeval het en vir noodbehandeling in die hospitaal opgeneem is. Gedurende die dae toe ons die baas om verlof gevra het, vliegkaartjies gekoop het en gewag het om terug te keer na China, het dit gelyk of die tyd opgehou het, en ons bui was nog nooit so sleg nie. Hierdie voorval het ons plan laat ontstaan ​​om na China terug te keer en met ons familielede te herenig.

In 2018 het ons op die amptelike kennisgewing gesien dat Yuhang-distrik van Hangzhou die eerste groep werwingsplanne aan die top 100 universiteite in die wêreld vrygestel het. Met die aanmoediging van my man en my gesin het ek werk by die Yuhang-distrikstoerismegroep gekry. In Februarie 2019 het ek 'n "nuwe inwoner van Hangzhou" geword en ook 'n "nuwe inwoner van Yuhang". Dit is baie noodlottig dat my van Yu is, Yu vir Yuhang.

Toe ek in Japan gestudeer het, was die gunsteling kursus van buitelandse studente "teeseremonie". Dit was juis as gevolg van hierdie kursus dat ek geleer het dat die Japannese tee-seremonie in Jingshan, Yuhang ontstaan ​​het, en my eerste band met die Chan (Zen)-teekultuur gevorm het. Nadat ek na Yuhang gekom het, is ek na Jingshan self in die weste van Yuhang, wat diep bande met die Japannese teekultuur het, aangewys om betrokke te raak by kulturele opgrawing en integrasie van kultuur en toerisme.

nuus (3)

Picture●Genooi om te dien as 'n jong gas van Taiwannese landgenote wat na Hangzhou gekom het om te werk in die 10de herdenkingsgeleentheid van "Fuchun Mountain Residence" in 2021

Tydens die Tang (618-907) en Song (960-1279) dinastieë was Chinese Boeddhisme op sy hoogtepunt, en baie Japannese monnike het na China gekom om Boeddhisme te bestudeer. In die proses het hulle in aanraking gekom met die teebanketkultuur in tempels, wat streng gedissiplineer is en gebruik is om Taoïsme en Chan te beliggaam. Na meer as 'n duisend jaar het wat hulle na Japan teruggebring het, uiteindelik in vandag se Japannese teeseremonie ontwikkel. Die teekultuur van China en Japan is onlosmaaklik verbind. Kort voor lank het ek in die bekoorlike oseaan van Jingshan se duisend jaar oue Chan-teekultuur gedompel, die ou paadjies rondom die Jingshan-tempel geklim, en die kuns van tee by plaaslike teemaatskappye geleer. Deur Daguan Tea Theory, Pictured Tea Sets, onder ander teeseremonieverhandelinge te lees, het ek saam met my vriende 'n "Kursus vir Ervaar Jingshan Song Dinasty Tea Making" ontwikkel.

Jingshan is die plek waar die teewyser Lu Yu (733-804) sy teeklassieke geskryf het en dus die bron van die Japannese teeseremonie. “Omstreeks 1240 het die Japannese Chan-monnik Enji Benen na die Jingshan-tempel, destyds die boonste Boeddhistiese tempel in suidelike China, gekom en Boeddhisme geleer. Daarna het hy teesade na Japan teruggebring en die skepper van Shizuoka-tee geword. Hy was die stigter van die Tofuku-tempel in Japan, en is later vereer as Shoichi Kokushi, die Nasionale Onderwyser van die Heilige.” Elke keer as ek in die klas klasgee, wys ek die prente wat ek by die Tofuku-tempel gekry het. En my gehoor is altyd aangenaam verras.

nuus

Prent ● "Zhemo Niu" Matcha-melkskudbeker-kombinasie

Ná die ervaringsklas sou ek geprys word deur die opgewonde toeriste, “Mev. Yu, wat jy gesê het is regtig goed. Dit blyk dat daar soveel kulturele en historiese feite daarin is.” En ek sou diep voel dat dit sinvol en lonend is om meer mense die duisend jaar oue Chan-teekultuur van Jingshan te laat ken.

Om 'n unieke beeld van Chan-tee te skep wat aan Hangzhou en die wêreld behoort, het ons in 2019 'n kultuurtoerisme (IP)-beeld van "Lu Yu en teemonnike" bekendgestel, wat "lojaal aan Chan en kundige by tee-seremonie" is. met die publieke persepsie, wat die toekenning gewen het as een van die 2019 Top Tien Kulturele en Toerisme-integrasie IP's vir Hangzhou-Wes-Zhejiang Kulturele Toerisme, en sedertdien was daar meer toepassings en praktyke in kulturele en toerisme-integrasie.

Aan die begin het ons toeristebrosjures, toeristekaarte in verskeie promosie-aktiwiteite gepubliseer, maar ons het besef dat "die projek nie lank sal duur sonder om wins te genereer nie." Met die ondersteuning en aanmoediging van die regering, en na 'n dinkskrum met ons vennote, het ons besluit om Jingshan-tee gemeng met plaaslike bestanddele as grondstowwe te gebruik, deur 'n nuwe-styl teewinkel langs die saal van die Jingshan Toeristesentrum te begin, met die fokus op melk tee. Die winkel "Lu Yu's Tea" het op 1 Oktober 2019 begin.

Ons het 'n plaaslike maatskappy, Jiuyu Organic van Zhejiang Tea Group, genader en 'n strategiese samewerking begin. Alle grondstowwe word uit Jingshan Tea Garden gekies, en vir die melkbestanddele het ons kunsmatige verromer laat vaar ten gunste van plaaslike New Hope gepasteuriseerde melk. Na byna 'n jaar van mond tot mond, is ons melkteewinkel aanbeveel as 'n "moet-drink melkteewinkel in Jingshan".

Ons het gediversifiseerde verbruik van kultuur en toerisme innoverend gestimuleer, en om indiensneming van plaaslike jeug te bevorder, het ons kultuur en toerisme geïntegreer om landelike herlewing te bemagtig, die welvaart van Wes-Yuhang te bevorder en die dryf na gemeenskaplike welvaart te help. Aan die einde van 2020 is ons handelsmerk suksesvol gekies in die eerste groep kulturele en toerisme-IP's in die Zhejiang-provinsie.

nuus (4)

Prent ● Dinkskrumvergadering met vriende vir kreatiewe navorsing en ontwikkeling van Jingshan-tee

Benewens teedrankies, het ons ook gewy aan die ontwikkeling van kulturele en kreatiewe produkte wat oor die industrie heen gaan. Ons het byvoorbeeld agtereenvolgens die "Three-Taste Jingshan Tea"-geskenkbokse van groen tee, swart tee en matcha bekendgestel, "Blessing Tea Bags" ontwerp wat die goeie verwagtinge van toeriste insluit, en saam met 'n plaaslike maatskappy Jingshan Fuzhu-eetstokkies vervaardig. Dit is die moeite werd om te noem dat die resultaat van ons gesamentlike pogings - die "Zhemoniu" matcha melkskommelbeker-kombinasie is vereer met 'n silwer prys in die "Delicious Hangzhou with Accompanying Gifts" 2021 Hangzhou Souvenir Creative Design Competition.

In Februarie 2021 het 'n tweede "Lu Yu's Tea"-winkel in Haichuang Park van Hangzhou Future Science and Technology City geopen. Een van die winkelassistente, 'n meisie van Jingshan wat in die 1990's gebore is, het gesê: "Jy kan jou tuisdorp so bevorder, en hierdie soort werk is 'n seldsame geleentheid." In die winkel is daar kaarte vir die bevordering van kulturele toerisme en spotprente van Jingshan-berg, en 'n kultuurtoerisme-bevorderingsvideo Lu Yu neem jou op 'n toer deur Jingshan word gespeel. Die winkeltjie bied plaaslike plaasprodukte aan al hoe meer mense wat in die Future Science and Technology City kom werk en woon. Om kontak met die diepgaande kulturele erfenis te fasiliteer, is 'n samewerkingsmeganisme met die vyf westelike dorpe Pingyao, Jingshan, Huanghu, Luniao en Baizhang in plek as 'n aanskoulike verpersoonliking van die "1+5" distriksvlak berg-stad koöperatiewe skakeling , wedersydse bevordering en gemeenskaplike ontwikkeling.

Op 1 Junie 2021 is ek uitgenooi na die 10de herdenking van die hereniging van die twee helftes van die meesterwerkskildery Dwelling in Fuchun Mountains as 'n verteenwoordiger van jong Taiwan-landgenote wat in Hangzhou kom werk het. Die saak van Jingshan Cultural Tourism IP en landelike herlewing is daar gedeel. Op die podium van die Groot Saal van die Mense van die Zhejiang-provinsie het ek met selfvertroue en gelukkig die storie vertel van hard gewerk saam met ander om die "groen blare" van Jingshan in "goue blare" te verander. My maats het later gesê dat dit gelyk het of ek gloei toe ek praat. Ja, dit is omdat ek hierdie plek as my tuisdorp beskou het, waar ek die waarde van my bydrae tot die samelewing gevind het.

Verlede Oktober het ek by die groot familie van die Yuhang-distrik se kultuur-, radio-, televisie- en toerismeburo aangesluit. Ek het diep in die kulturele stories in die distrik gegrawe en 'n splinternuwe "Nuwe Visuele Beeld van Yuhang Kultuurtoerisme" bekendgestel, wat op 'n multi-dimensionele manier op kulturele produkte toegepas is. Ons het in elke hoek van Wes-Yuhang gestap om die tradisionele lekkernye wat sorgvuldig voorberei is deur plaaslike boere en restaurante, soos Baizhang spesiale bamboesrys, Jingshan-tee-garnale en Liniao-peer-bros varkvleis, te fotografeer, en 'n reeks kort video's oor "kos + kultuurtoerisme" bekendgestel. ”. Ons het verder 'n Yuhang spesialiteitskoshandelsmerk bekendgestel tydens die "Poetic and Picturesque Zhejiang, Thousand Bowls from Hundred Counties"-veldtog, om die gewildheid van landelike koskultuur te verbeter en om landelike herlewing met kos deur oudiovisuele middele te bemagtig.

Om na Yuhang te kom is vir my 'n nuwe begin om 'n dieper begrip van die Chinese kultuur te hê, sowel as 'n nuwe beginpunt vir my om in die omhelsing van die moederland te integreer en uitruilings oor die Straat te bevorder. Ek hoop dat ek deur my pogings meer sal bydra tot die herlewing van landelike gebiede deur kulturele en toerisme-integrasie en bydra tot die hoëgehalte-ontwikkeling van die gemeenskaplike welvaartdemonstrasiesone in Zhejiang, sodat die sjarme van Zhejiang en dié van Yuhang sal word geken, gevoel en geliefd deur meer mense regoor die wêreld!


Postyd: 13 Mei 2022